Beta pública del MVP

Traducí mangas 3× más rápido.

Subí la página, marcá los globos y recibí un borrador en español listo para pulir. Sin fricción, sin configuración.

Probar gratisVer preciosSin tarjeta • Empezás hoy
JA→ES o EN→ES • Exportá texto • Sin almacenamiento por defecto
NaruTrad Studio
JA→ES
EN→ES
Vision OCR
Gemini Flash
Dibujá un rectángulo
Flujo
Vista previa
#1
OCR
……大丈夫、任せて。
ES
Tranquilo, déjamelo a mí.
#2
OCR
準備はいい?
ES
¿Listo para esto?
Menos trabajo manual
Marcá globos con el mouse y controlá el orden de lectura.
Resultados en minutos
OCR japonés + traducción automática en un solo flujo.
Texto listo para pulir
Borrador en español neutro para editar a tu estilo.

¿Cómo funciona?

Un flujo pensado para traductores freelance, fansubs y editoriales.

Paso 1
Subí tu página

Arrastrá JPG/PNG. Cada globo traducido consume 1 crédito.

Paso 2
Marcá globos (ROI)

Dibujá rectángulos. Ordená y ajustá antes de traducir.

Paso 3
Traducí y exportá

OCR → normalización → traducción. Copiá el texto final.

Antes vs. NaruTrad

Proceso manual
  • OCR por fuera, copiar/pegar entre apps
  • Desorden en el orden de lectura
  • Mucho tiempo en tareas repetitivas
Con NaruTrad
  • Un solo lugar: canvas, OCR y traducción
  • Orden de lectura bajo control
  • Ahorro de tiempo por capítulo

Hecho para tu forma de trabajar

Traductores freelance

Entregá borradores más rápido y concentrá tu tiempo en pulir el estilo.

Fansubs

Coordinen globos y orden de lectura sin perder tiempo en copias y recortes.

Editoriales

Un flujo simple para evaluaciones y pre-edición.

Precios simples

Empezá gratis y escalá cuando lo necesites. Cada globo traducido = 1 crédito.

Gratis
$0
  • 20 créditos iniciales
  • JA→ES o EN→ES
  • Exportar texto
Crear cuenta
Pack de créditos
$5 USD
  • 500 créditos
  • Prioridad en cola
  • Soporte por email
Comprar créditos
Equipo
A convenir
  • Créditos flexibles
  • Roles y permisos
  • Integración a medida
Contactar

Los valores son orientativos y pueden cambiar durante el MVP.

Preguntas frecuentes

¿Puedo traducir desde inglés?

Sí. Podés elegir japonés o inglés como origen.

¿Se guarda mi contenido?

El MVP procesa en memoria y descarta al terminar. Guardamos solo tu historial y tus créditos.

¿Puedo reordenar globos?

Sí, controlás el orden de lectura antes de traducir.

¿Qué exporto?

Texto final en español listo para pegar en tu editor.

Probá NaruTrad hoy

Menos clics, más texto útil. Empezá gratis: sin tarjeta y sin complicaciones.

Traducciones en minutos
Canvas simple
NaruTrad — Traducción de mangas con IA